2024.gada 25. novembris

Kadrija, Kate, Katrīna, Trīne

Par gada spārnoto teicienu kļūst Valsts prezidenta izteiktā frāze "Nākotne ir nākotnes cilvēku rokās!"

Par gada spārnoto teicienu kļūst Valsts prezidenta izteiktā frāze "Nākotne ir nākotnes cilvēku rokās!"

Par gada spārnoto teicienu ir kļuvusi Valsts prezidenta Andra Bērziņa izteiktā frāze "Nākotne ir nākotnes cilvēku rokās!", savukārt par gada vārdu atzīts angļu valodas sarunvalodas vārda "Selfie" latviskais atveidojums "pašbilde", bet par gada nevārdu - "dīli, dīlošana, dīlot", ar ko apzīmē tirgošanos un darījumu kārtošanu.
 
Jau ziņots, ka šodien noslēgsies Rīgas Latviešu biedrības Latviešu valodas attīstības kopas, Latvijas Rakstnieku savienības un Latvijas Zinātņu akadēmijas (LZA) Terminoloģijas komisijas ikgadējā akcija "Gada vārds, nevārds un spārnotais teiciens", aģentūru LETA informēja akcijas organizētāji.
 
Sabiedrības aptaujā par gada vārdu liela daļa respondentu vēlas pasludināt latviskotu "selfie", ko par 2013.gada vārdu angļu valodas vidē atzinuši Oksfordas Universitātes valodnieki. "Selfijs" pie mums pretendē uz gada nevārda titulu, kamēr neparasti plašā klāstā saradušies ieteicamie latviskojumi - "tīksmiņš", "paštīksmekslis", "pašītis", "sevītis", "patnītis", "paškadriņš", "patiņš", arī "pašbilde" un "pašģīmis".
 
Līdzīgi ir ar angļu "hashtag" - ieteikumu vidū ir "mirkļbirka", "īsmarka", "tēmturis", "čivpieliktnis", tvītotājiem jeb čivinātājiem nepatīk ne valodnieku ieteiktā "atsauces birka", ne "atsauces tags", ne "atsauce". Tendence liecina par latvisku vārdu meklējumiem tādiem fenomeniem, kas sadzīvē un domāšanā ienākuši nesen, tomēr nekur nav pazudusi arī vēlme atrast tādu kā 2013.gada atslēgvārdu vai ar prieku noklausīties, cik radoši runā bērni, - starp viņu jaunvārdiem ir, piemēram, "glabādnis" kā īpaši saudzējama mantiņa.
 
Domājot par "nevārdu", daudziem bijis vilinājums piesaukt ne tik daudz no valodas viedokļa "sliktus" vārdus, cik tādus, kas "sasmērējušies", būdami bez vainas vainīgi, - "kopne", "Maxima", "Zolitūde". Kā ik gadu, nevārda statusam pieteikti tiešie pārcēlumi no citām valodām. Šoreiz no jauna aktualizējušās dīvainās "eiro" un "euro" attiecības, arī "dīlošana" un "laineris", no krievu valodas ievazājies "deguna aizlikums".
 
Savukārt spārnotie teicieni jau ierasti izlidojuši lielākoties no politiķu un citu publisku personu, tostarp reklāmistu, mutes. Starp vairākkārt piesauktajiem ir veikala "Maxima" reklāmas sauklis "Par visu padomāts!", "Atkāpjas tie, kuri jūtas vainīgi,", "cilvēciska saruna", pēc kuras par demisiju paziņoja Ministru prezidents Valdis Dombrovskis, un politiskās kampaņas sauklis "Eirozona pievienojas Latvijai!".
 
Pieteikumus izvērtēs triju rīkotājorganizāciju deleģēta žūrija - valodniecības un rakstniecības profesionāļi.
 
Materiāls tapis sadarbībā ar LETA

Atstājiet komentāru